Jeg har prøvet at indsamle nogle vitser. Jeg spurgte først min egen dreng på 5 år, om han kendte nogle vitser.. men han kendte ikke til vitser og sagde blot "Hvad er vitser?" ;-) - og så måtte jeg jo livligt fortælle ham om dem :-)
Men det er også lidt mit indtryk at man skal op i en lidt højere alder før det er noget som er kendt/bliver brugt. Så jeg valgte at spørge en pige på 12 år, som jeg kender om hun ikke kunne fortælle mig et par vitser.
- I kan se videoen her:
Den første hun fortæller:
"Hvorfor ligger den ordblinde hval på havet og griner? Det er fordi at den har læst, at den er verdens største pjattedyr..."Den hører ind under kategorien: Gåder og Gådevitser.
Som er bygget op over en enkel stil, hvor det gælder om at gætte det rigtige svar. og for at kunne gætte dette kræver det sproglig viden og en god portion fantasi ;-)
Så her kan man sige at pigen vinder kappestriden, da jeg ikke regner gåden ud.
Overleveringen sker fra mobil --> til barn, hvilket er et medie som er meget brugt idag, og nok det sted børn får de fleste vittigheder fra.
Denne vittighed kan man placere inden for det poetiske system - hvor man kreativt leger med sproget og bruger ordene som et æstetisk formbart materiale.
Den anden hun fortæller:
"Hvad er forskellen på en blondine og en dankortautomat? Man kan blive afvist af dankortautomaten..."Den hører også ind under kategorien: Gåder og Gådevitser.
Dog kan man måske også sige, at blondine vitser indeholder et strejf af Parodi.
Da de gør grin med en bestemt type/person - Blondine vittigheder fortjener næsten en kategori for sig selv, da de er blevet mere og mere populære og der findes stadig stigende flere af dem.
De fremstiller blondiner som utrolig dumme og nemme at få med i kanen.
Det er i vittighedernes verden at dette gøres acceptabelt og sjovt - men med en passende, humoristisk distance som alle kan grine med på.
Denne gåde er også bygget op over en enkel stil, med et spørgsmål og et svar mulighed, for at gætte svaret kræver at man befinder sig i et sociokulturelt system, hvor man har fælles rammer og viden om samfund og kultur, da samme vittighed ikke ville give den samme mening i fx et afrikansk land.
- Lavet af Trine Louise :)
Litteratur:
Bjerregaard,
Povl: Børns mundtlige legekultur, I: Mogens Sørensen (red): Dansk, kultur og
kommunikation, Akademisk forlag 2007
Ingen kommentarer:
Send en kommentar